TOP песен исполнителя
"Bullet for My Valentine"
"Bullet for My Valentine"
TOP альбомов исполнителя
"Bullet for My Valentine"
"Bullet for My Valentine"
название:
автор:
жанры: metalcore
альбомы: Temper Temper
P.O.W.
автор:
Bullet for My Valentine
жанры: metalcore
альбомы: Temper Temper
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1547 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
In my darkest hour A place where there's no light I'm trapped here in this nightmare And there's no end in sight My body lies here frozen No voice to scream or shout Escaping feels untouchable I know I must get out Wake my... Wake myself from all this danger Claw my... Claw myself from six feet under No, no more Am I stuck here like a prisoner of war I will breathe once more I will breathe once more These feeling's overwhelming It just won't go away I'm captive in this nightmare And this is where I'll stay Wake my... Wake myself from all this danger Claw my... Claw myself from six feet under No, no more Am I stuck here like a prisoner of war I will breathe once more I will breathe once more My anxiety is rising It just won't go away All this tension keeps building Please, just leave me to die! Make, make, make it go away All I wanna do is live another day Make, make, make it go away All I wanna do is live another day P.O.W. In my darkest hour A place where there's no light I'm trapped here in this nightmare And there's no end in sight My body lies here frozen No voice to scream or shout Escaping feels untouchable I know I must get out Wake my... Wake myself from all this danger Claw my... Claw myself from six feet under No, no more Am I stuck here like a prisoner of war I will breathe once more I will breathe once more These feeling's overwhelming It just won't go away I'm captive in this nightmare And this is where I'll stay Wake my... Wake myself from all this danger Claw my... Claw myself from six feet under No, no more Am I stuck here like a prisoner of war I will breathe once more I will breathe once more My anxiety is rising It just won't go away All this tension keeps building Please, just leave me to die! Make, make, make it go away All I wanna do is live another day Make, make, make it go away All I wanna do is live another day P.O.W. In my darkest hour A place where there's no light I'm trapped here in this nightmare And there's no end in sight My body lies here frozen No voice to scream or shout Escaping feels untouchable I know I must get out [Chorus:] Wake my... Wake myself from all this danger Claw my... Claw myself from six feet under No, no more Am I stuck here like a prisoner of war I will breathe once more I will breathe once more These feeling's overwhelming It just won't go away I'm captive in this nightmare And this is where I'll stay [Chorus] My anxiety is rising It just won't go away All this tension keeps building Please, just leave me to die! Make, make, make it go away All I wanna do is live another day Make, make, make it go away All I wanna do is live another day (live another day) [Chorus]
В самый тёмный час мой, Где не мерцает свет, Я лежу в ловушке, Конца кошмару нет. Тело так замёрзло... Нет больше голоса. Спастись мне будет сложно, Но выбраться пора! Проснись, Чтобы избежать угрозы! Прорвись К свободе, коль ещё не поздно! Не хочу, Словно пленный, в этой яме я торчать! Я хочу дышать, Буду я дышать! Мной овладело чувство, Как будто страшный бред, Что здесь, в плену кошмара, Останусь я навек. Проснись, Чтобы избежать угрозы! Прорвись К свободе, коль ещё не поздно. Не хочу, Словно пленный, в этой яме замерзать! Я хочу дышать, Буду я дышать. Всё сильней моя тревога, Не прогнать её теперь. Что ж меня так напрягает? Дайте мне умереть! Эй, ты, сделай что-нибудь! Увидеть новый день – это всё, что я хочу! Эй, ты, сделай что-нибудь! Увидеть новый день – это всё, что я хочу! * поэтический (эквиритмический) перевод Узник войны** (перевод Diego из Красноярска) В самый мрачный час Сижу, не видя свет. Я словно здесь в кошмаре, И нет конца ему. А тело замерзает, Нет сил уже кричать, Не чувствую уже себя, Но нужно мне бежать. Встань, лезь... Встань, беги от этой боли, Рвись, ввысь... Рвись, осталось лишь шесть футов. Нет, нет, нет, Я всего лишь узник, просто пленный, но... Я хочу дышать, Я хочу ды..шать Но это просто чувство, Мне некуда бежать, И я в плену кошмара, Что здесь я навсегда. Встань... Встань, беги от этой боли, Рвись, ввысь... Рвись, осталось лишь шесть футов. Нет, нет, нет Я всего лишь узник, просто пленный, но... Я хочу дышать, Я хочу ды..шать Лишь тревога возродилась, Что нет шанса мне бежать, Мысль снова появилась, Просто дайте умереть! Эй, ты, просто уходи, Я хочу лишь до завтра дожить. Эй, ты, просто уходи, Я хочу лишь до завтра дожить. ** поэтический перевод Военнопленный (перевод lookin41man) В мой самый тёмный час, В том месте, где нет света, Заточён в ночном кошмаре. И этому нет конца. Моё тело лежит здесь замёрзшим. Ни застонать, ни вскрикнуть, ни позвать. Спасение почти невозможно, Но я знаю, я должен выбраться. [Припев:] Разбуди... Пробуди себя из этого ужаса... Выцарапай... Вырви себя из-под шести футов земли... Нет, больше никогда... Я застрял здесь, словно пленный... Я вдохну ещё раз... Я вдохну ещё раз... Это чувство поглощает меня. Оно не уйдёт просто так. Я в плену этого кошмара, И здесь я останусь. [Припев] Мой страх возрастает. Он не уйдёт просто так. Напряжение растёт. Пожалуйста, просто оставь меня умирать! Прогони, прогони, прогони это прочь. Всё, что я хочу – это прожить ещё один день. Прогони, прогони, прогони это прочь. Всё, что я хочу – это прожить ещё один день (прожить ещё один день). [Припев]
Это интересно:Bullet for My Valentine (рус. «Пуля для моей возлюбленной») — валлийская мелодик металкор\хеви-метал группа. Образовалась в 1998 году в городе Бридженд, Уэльс, и называлась «Jeff Killed John». Её участники в жанре «ню-метал» перепевали песни Metallica и Nirvana. Финансовые затруднения сказались на стиле музыки и названии группы, и после того, как её участники нашли продюсера, они стали называться «Bullet for my Valentine»].... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "P.O.W." ?